Центральный Еврейский Ресурс

Американо-израильская художница Яэль Канарек работает в самых разных жанрах: мультимедийное и онлайн-искусство, изображения, тексты, создание ювелирных украшений и даже скульптуры. В своей художественной практике она, по ее собственным словам, исследует отношения между языком и формой. Работы Канарек выставлялись в крупных американских и израильских музеях, она получала гранты и награды за свои произведения, а одна из ее скульптур, созданная по заказу Госдепартамента США, установлена в посольстве США в Зимбабве. 

Но самая ее масштабная работа на сегодняшний день – переосмысление еврейской Библии, которую она уже пять лет переписывает, меняя пол персонажей: все мужчины стали женщинами, все женщины – мужчинами, а божественное влияние идет по линии мать – дочь.

«Как я могла совершить такой масштабный акт хуцпы (ивр. наглость)?» – пишет она в колонке для американского еврейского издания Forward.

По словам Яэль, после десяти лет изучения каббалы в традиции Бааль Хасулама, хасидского раввина и каббалиста, она зашла в духовный тупик. «Мне нужен был священный текст, в котором бы кодифицировался женский опыт по отношению к Божественному, но я не могла его найти. Все наши священные книги были написаны с мужской точки зрения».

Тогда Яэль решила исправить эту несправедливость.

«И вот я сидела на диване, в пижаме, с ноутбуком. Вокруг было тихо, и я печатала. После первых нескольких стихов я посмотрел на потолок – он не упал. Комната ничуть не изменилась. Я продолжила, с восторгом печатая, как Богиня создала мир, пока не дошла до стихов 26-27 «Берешит»: «Создадим Еву по Нашему образу и Нашему подобию; И сотворила Богиня Еву по Своему образу, по образу Богини сотворила Она ее».  

Впервые в жизни я услышала эти слова в полном цвете. Я почувствовала, что эта древняя история обращается непосредственно ко мне и дает мне власть, которую я никогда не чувствовала раньше. Впервые я встретилась с Богиней через свой внутренний образ, так легко отождествляя себя с Евой».

Канарек назвала свою работу Торатой.

Но переписыванием текста дело не закончилось. Художница начала работать с еврейской общиной в одном из районов Нью-Йорка и стала свидетелем того, как ее труд находит отклик у других. «Впервые во время Шавуота женщина-раввин читала нараспев со страницы Тораты, написанной женщиной-переписчицей».

«Текли слезы. Очки запотевали. Голоса прерывались. Раввин тихо говорила со мной, пока завязывала импровизированный свиток, который мы приготовили для этого случая: "Я обещаю тебе, что мы завяжем настоящий свиток Тораты"». 

Позднее к Яэль присоединалась Тамар Биала – израильтянка, исследовательница Торы и редактор книги «Диршуни: израильские женщины, пишущие мидраш». 

«Наши беседы привели нас в глубь биологии, ближневосточной мифологии, языков, древних правовых систем региона и археологии. Мы создавали слова и спрягали новые глаголы для женского рода, если они отсутствовали в древнееврейском языке. В процессе мы обнаружили, насколько многоязычна и многокультурна наша Тора. Мы глубже прониклись языком, который, как мы знаем, текуч и податлив».

Канарек также начала виртуальную еженедельную службу минха, на которой участницы читают еженедельные отрывки из Тораты. На еженедельные занятия и обсуждения собираются художники, ученые, преподаватели, раввины и специалисты по ритуалам из США, Англии и Израиля.

«Мы увидели, что оригинальный текст и наша версия объединяются, чтобы создать полную Тору, и возможности для нового прочтения открываются при пересечении историй с обеих сторон. Тора стала динамичной», – пишет Яэль Канарек.

После празднования Симхат Тората в этом году Яэль и Тамар решили начать новый цикл занятий, на которых вместе с желающими будут изучать Торату Берешит всесторонне. Раз в месяц они также будут проводить шаббатнюю службу.

«Занимаясь этой работой, я столкнулась со стихом, который потряс мой разум и дал глубокий ответ на то, чего я так жаждала: «И говорила Богиня с Мошей лицом к лицу, как женщина говорит с подругой своей». (Тората, Исход 33:11)», – пишет Канарек. 

«Если бы кто-то сказал мне много лет назад: «Яэль, вот чем ты будешь заниматься долгие годы своей жизни», я бы ответила, что он совершенно безумен. Но – вот она я. Пути богини неисповедимы».  

Александра Аппельберг


Опубликовано: 8-10-2021, 01:03
0

Оцените статью: +1
Если Вы заметили грамматическую ошибку, Вы можете выделить текст с ошибкой, нажав Ctrl+Enter (одновременно Ctrl и Enter) и отправить уведомление о грамматической ошибке нам.
Добавить комментарий
Ваш комментарий отправлен не модерацию